close
슈가볼_농담반_진담반

슈가볼 (Sugarbowl) 농담 반 진담 반 玩笑半 真心半

*若轉載歌詞請註明出處

뚫어지게 쳐다 좀 보지마
不要像要把我看穿一般
어쩔 줄 모르는 나를 알면서
明明知道我會不知如何是好
이러는 너 난 싫어
我討厭 這樣的你

어서 빨리 고백하라고
快點告白吧
눈빛으로 자꾸 얘기하는 너
常常用眼神這樣訴說的你
이건 또 뭐하자는 거야
這又是在做什麼

이런 걸로 장난치지 말아요
不要這樣子開玩笑
헷갈리게 하지 말아요
不要總是讓人混淆
농담인지 진담인지 확실히 해주면 안될까요
究竟是玩笑 還是真心 不能確實的告訴我嗎
못되게 좀 굴지 말아요
不要總是對我使壞
이제는 말할게요
現在我要說出口了
다 알면서
明明就知道
내게 이런 일은 한 번 이면 난 됐어요
這樣的事對我來說一次足夠了

자꾸만 왜 다시 또 물어 봐
為什麼總是問了又問
무슨 말이 더 듣고 싶은 거야
到底想聽到什麼話
이미 다 말했잖아
不是已經全都說了

알면서 더 그러는 거니 지금
明明知道,現在更是如此
정확히 그 각도 그 표정 네 얼굴
那準確的角度、那表情還有你的臉
난 참을 수가 없단 말야
那些我忍不住的話

무슨 겁이 그리 많냐고 놀리지 좀 말아줘
不要老是逗我,問我害怕什麼



很喜歡的一首歌,聽到這首歌就會想到那些曾經的回憶
arrow
arrow
    文章標籤
    Sugarbowl 韓中歌詞
    全站熱搜

    真摯君 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()